Une aiguille magique / a magic needle

Leave a Comment



J'ai découvert le travail de Laura Ameba lors d'un séjour à Barcelone. Ses petites broderies de onigiri (sushis triangulaires) m'avaient fait sourire et je suivais depuis avec plaisir et émerveillement ces créations sur instagram ou sur son blog. Alors, quand elle annoncé un atelier à Paris, je n'ai pas hésité.


Le travail de Laura Ameba



J'ai donc eu le plaisir,  dimanche , de passer 3 heures aux Ateliers RRose Sélavy, où Laura nous a enseigné les bases de l'"aiguille magique", connue également sous le nom de aguja magica, ou punch needle.





C'est une technique de broderie qui vient de Russie, et que Laura a découvert par hasard dans les rues de Santiago du Chili (Le Chili est son pays d'origine). Le principe: on poinçonne le tissu à l'aide d'une aiguille spéciale, la fameuse aiguille magique, une aiguille creuse dans laquelle on enfile les brins de fil. Cela forme des petites bouclettes sur un côté du tissu, et en jouant sur les longueurs on peut obtenir des effets différents.


La fameuse "aiguille magique"





Laura Ameba en pleine explication



  

wip...





Et voilà ma première broderie à l'aiguille magique! La technique n'est pas vraiment compliquée mais nécessite tout de même un certain coup de main.
Mon cerveau est depuis en ébullition et je suis avide de tester de nouvelles choses....

 




Un grand merci à Laura, ainsi qu'à Olivia des Ateliers RRose Sélavy, pour leur gentillesse et disponibilité!


Le travail de Laura Ameba


***


I discovered Laura Ameba's work during a stay in Barcelona. Her small embroideries of onigiris made me smile and I started following her on instagram or on her blog with pleasure and amazement. So when she announced a workshop in Paris, I did'nt hesitate.
I had the pleasure to spend on sunday 3 hours at the Ateliers RRose Sélavy, where Laura taught us the basics of the "magic needle", also known as the aguja magica.
This is an embroidery technique that comes from Russia, that Laura fortuitously discovered in the streets of Santiago de Chile (Chile is her country of origin). The principle is to "punch" the fabric, using a special needle, the so-called "magical needle", a hollow needle in which you thread the wire strands. It forms small loops on one side of the fabric, and playing with the length of the loops, you cancreate different effects.
So I made my first embroidery with the magic needle! The technique is not really complicated, but still requires to get the touch.
My brain has been in turmoil since sunday, and I'm eager to try new things ....
 
A big thank you to Laura, as well as to Olivia from the Ateliers RRose Sélavy, for their kindness and availability! 
 




Follow your arrow - The end

6 comments


C'est l'histoire d'un projet qui m'aura presque coûté mon amour du tricot. Tout était pourtant très bien parti: une laine somptueuse, une créatrice de talent, le mystery kal et les deux options à chaque étape...




Le début a été plaisant à tricoter, prise dans l'énergie du mystery knit along, j'ai appris de nouvelles techniques, puis petit à petit, les doutes se sont immiscés... Je n'aime pas trop le tricot dentelle et chaque étape me semblait s'en rapprocher un peu plus, et d'autre part, le châle allait être trop petit...
J'ai failli arrêter mille fois, puis je me suis convaincue de terminer le projet de de juger une fois le tout terminé.

 Verdict?

Je suis très heureuse de cette laine, ce rouge si intense... Bien qu'on peu rêche au début, elle s'avère assez douce après lavage et blocage.
 Le châle est effectivement trop petit. Il couvre les épaules, mais rien à voir avec un grand châle dans lequel se lover. Et côté esthétique, il n'est pas vraiment à mon goût...
Je réfléchis à le défaire et réutiliser la laine pour autre chose... Mais pour le moment je préfère ne pas y penser!



Laine/Yarn: The Uncommon Thread, BFL sock
Options:  1A, 2A, 3B, 4A, 5B




***


This is a project that almost cost me my love for knitting. And yet I really loved it at the start: a somptuous yarn, a talented designer, the mystery kal and 2 options at each stage...
The beginning was fun to knit, I was full of the energy of a mystery knit along, I was learning new techniques and then gradually doubts started to creep in... I don't really like lace knitting and each step seemed to go more in this direction, and secondly, the shawl would be too small ...

I almost quit a thousand times, and finally I convinced myself to finish the project and judge once all is finished.  
Verdict?
I am very pleased with this intense red yarn, a little rough at first, but fairly soft after washing and blocking.
The shawl is actually too small. It covers the shoulders, but nothing to do with a large shawl in which to curl up. And the shape it is not really to my taste ...

I'm thinking of unraveling it and reuse the yarn for something else ... But for now I prefer not to think about it!
 

The Yarn Road - All you knit is love à Barcelone

Leave a Comment


Une véritable institution parmi les magasins de laines de Barcelone: All you knit is love, dans le quartier du Born, à deux pas du Musée Picasso.




Le magasin a ouvert dès 2006,  avec l'idée de s'éloigner des merceries traditionnelles qui ne proposent souvent que de l'acrylique, et disposent le plus souvent les pelotes bien rangées derrière le comptoir.
Ici, donc, la laine est à portée de mains, et l'accent est mis sur le naturel.




Ce magasin, une véritable caverne d'Ali Baba...








On y trouve un large choix de laines: Malabrigo, Hjertegarn, des marques italiennes comme Filatura de Crosa ou Borgo de Pazzi, du coton portugais Rosarios4, etc.





Depuis peu, All you knit is love propose également ses propres laines, la Knitwise, 100 % Alpaga, d'une douceur extrême et aux coloris sublimes!  La laine provient d'Amérique du sud, et est teintée à Barcelone (10 euros l'écheveau de 220m).




J'y retrouve toujours avec plaisir les laines de Greta and the fibers, qui propose des laines espagnoles teintes à la main. Les coloris sont intenses et chatoyants.







Au fond du magasin, un petit espace permet de venir s'installer avec son tricot. Des rencontres de tricoteurs sont organisées, des ateliers de tricot, crochet, mandalas de laine...

J'y ai toujours été très bien accueillie et conseillée, je recommande chaudement!


***

An institution among the yarn shops in Barcelona: All you knit is love, in the Born district, close to the Picasso Museum.
The store opened as early as 2006, with the idea of distinguishing itself from the traditional haberdashery which often sell mainly acrylic, and often hide the yarn balls behind the counter.
In All you knit is love, the yarn is at hand, and they have a wide offer of natural yarn.
This store is a true Aladdin's cave ...
There is a wide selection of yarns: Malabrigo, Hjertegarn, Italian brands like Filatura de Crosa or Borgo de Pazzi, Portuguese cotton Rosarios4 , etc.
Recently, All you knit is love also sells its own wool, Knitwise, a 100% Alpaca extremely soft and with gorgeous colors! The wool comes from South America and is dyed in Barcelona (10 euros the 220m skein). 
I always love to see Greta and the fibers hand dyed, a 100% spanish brand. The colors are intense and shimmering. 
At the back of the shop there's a space where you can come and sit. Knitters meetings are organized, workshops: knitting, crochet, mandalas...

I have always been very well greeted and advised, I highly recommend!
 


Carrer de la Barra de Ferro, 8
08003 Barcelona 
Tel: +34 93 310 7180
Ouvert du mardi au vendredi de 11h à 14h et de 17h à 20h30
Le samedi de 11h à 14h et de 17h à 20h30.




 

Uckermark

4 comments


 

Une ferme dans le Uckermark, cette région au nord de Berlin.
Un lieu inspirant et plein de promesses...








J'ai passé la nuit dans une roulotte construite entièrement par un ami. Une sublime roulotte, moderne, avec de larges fenêtres.


Et le spectacle au petit matin...



***

A farm in Uckermark, this region in the north of Berlin. An inspiring place, full of promises.
I spent the night in a trailer entirely built by a friend. A sublime trailer, modern, with large windows. In the morning, what a scenary...

Mini knit

Leave a Comment


Quelle joie de tricoter pour un nouveau né! Une nouvelle née en l’occurrence...
En un rien de temps, on termine un joli ensemble gilet bonnet.






Modèle Baby Ilima de Kids Tricot.
Cascade yarn 220 Heather colori Straw (4010)


***

What a pleasure to knit for a new born! In not time, you finish a cardigan and a hat.
Pattern Baby Ilima de Kids Tricot.
Yarn:  Cascade yarn 220 Heather color Straw (4010)




The Yarn Road - Ovelha negra à Porto

Leave a Comment


La douceur de la météo ces derniers jours m'a rappelé le doux séjour passé à Porto cet été. Je me suis laissée complètement envouter par cette ville au charme délicieusement retro...









Et j'ai bien évidemment profité de ma visite pour faire le tour des magasins de laine...

Ovelha Negra est situé dans le charmant quartier des librairies et galeries non loin du métro Aliados. Sur la route, on peut d'ailleurs s'arrêter boire un petit verre sur la terrasse du café-librairie Candelabro, un vrai bonheur...
Joana Nossa, une ancienne danseuse professionnelle, a ouvert la boutique en 2009.


















Rowan, Zauberball, Debbie Bliss, Malabrigo... des écheveaux de laine artisanale pendent au mur, de la laine à filer Dona Maria, une marque portugaise...
Côté matériel, la boutique regorge d'accessoires Addi, Pony, Knit pro, des sacs de tricot Namaste (vegan)...
Je me suis offert une paire de jolis ciseaux à broderie (4 euros environ...)


Tesoura prateada – Clique na imagem para fechar


Pour les tarifs de la laine, je vous invite à aller voir dans leur boutique en ligne.
Enfin, le blog http://blog.ovelha-negra.com détaille les infos concernant les cours (fair isle, crochet...).

***

The sweet weather these days has reminded me of the nice holiday spent in Porto this summer. I got completely captivated by this city and its retro appeal.
And of course I visited a yarn store...
Ovelha Negra is located in a charming neighborhood of bookstores and galleries. On your way you can stop and have a drink on the terrace of the café-bookstore Candelabro, bliss ...

Joana Nossa, a former professional dancer, opened the shop in 2009. 

Rowan, Zauberball, Debbie Bliss, Malabrigo ... Skeins of yarn are hanging on the wall craft, spinning yarn (Dona Maria, a Portuguese brand)...   
In the matter of supplies, the shop is full of accessories: Addi, Pony, Knit Pro, Namaste knitting bags (vegan) ...
I bought myself a pair of pretty embroidery scissors (4 euros ...)

For yarn and supply prices,  I invite you to visit their online store. And on their blog http://blog.ovelha-negra.com, you'll find all details about the courses (fair isle, crochet ...).


Ovelha Negra
Rua da Conceição, 100
4050-214 Porto
Portugal
Phone: +351 220935847
e-mail: info@ovelha-negra.com
Monday to Friday from 10. to 1pm  and 2 to 7.
Saturday from 10am to 1pm and 2 to 6.




Follow your arrow - Ysolda Teague's mystery kal

2 comments




J'ai beaucoup apprécié participer au mystery kal de Stephen West, tricoter sans savoir où l'on va, le suspens des indices révélés chaque semaine, voir les réalisations des autres tricoteurs... 
Quand j'ai appris que Ysolda Teague en lançait un, je n'ai pas hésité. Cela fait longtemps que je voulais tricoter un de ses modèles. Elle a encore ajouté du piment à l'aventure en donnant deux options possibles à chaque fois.
J'ai décidé de tirer à pile ou face pour réussir à décider rapidement laquelle des options choisir...

Et joie suprême, je vais utiliser une sublime laine de The uncommon thread, mon dernier achat avant ma bonne résolution de diète laineuse... De la BFL sock, colori... debauchery...

Le premier indice a été révélé lundi, j'ai reçu ma laine hier... Let's knit!


***

I really enjoyed taking part in Stephen West's mystery kal:  not knowing what you are going to knit, the suspense of clues revealed each week, see the work of the other participants...
When I read that Ysolda Teague was organizing one, I didn't hesitate, I wanted to knit one of her pattern for a long time. She even spiced it up more by giving two options each time.
I decided to toss a coin to be able to quickly decide which options to choose ...
And supreme joy, I will use a sublime wool from The uncommon thread, my last purchase before my woolly diet... BFL sock, colori ... debauchery ...
The first clue was revealed Monday I received my yarn yesterday ... Let's knit!





Happy 2014!

Leave a Comment




Une belle année à tous!

En 2013, il y a eu pas mal de tricot et de crochet, pas assez à mon goût, et surtout pas assez de photos prises pour montrer ça ici...
Côté couture, quelques progrès, un premier pantalon cousu et surtout beaucoup porté!

La faute à beaucoup de boulot, mais également à ça...

 (vidéo non représentative de mes capacités...)

Je suis tombée en amour pour les danses swing, une sacrée découverte pour moi qui n'avais jamais fait de danse.
Mais revenons à nos moutons. Côté laine et tissu, j'ai pris une résolution cette année: ne plus rien acheter, ni même une pelote, pas un seul cm de tissu, et ce tant que je n'ai pas vidé au moins 3/4 mon stock. J'ai eu depuis le début de mon engouement pour la laine, puis de la couture, une compulsion à acheter, un bel écheveau par ci, un mètre de joli tissu pour un improbable projet par là, et bien sûr pas assez de temps pour créer.  J'ai envie et besoin de moins m'éparpiller, de passer moins de temps sur ravelry et pinterest, de terminer ce que j'ai commencé. Le défi de l'année donc, faire avec ce que j'ai.

Et vous? Des résolutions pour cette année?


***
A happy new year!

I knitted and crocheted a lot in 2013, not enough though for my taste, and I certainly did not took enough photos to show my work here... 
What sewing concerns, I made some small progress, I sewed pants that I wore a lot.

I have to blame a lot of work, but also this... 

I discovered the swing dances, an amazing discovery for me since I never really danced before.

But back to the subject. I made a resolution for 2014: to stop buying yarn and fabric. Not a single ball, no an inch of fabric until I used at least 3/4 of my stash. Since I discovered knitting and sewing, I've had a compulsion to buy, a beautiful yarn here, a lovely frabric there, and of course not enough time to create. I feel the need to dispers less, to spend less time on ravelry or pinterest, end what I started. This year's challenge: do with what I have.

What about you? Any resolution for this year?








© 2008 aprilios All Rights Reserved. Fourni par Blogger.